奉使鄂渚至乌江道中作译文及注释

奉使鄂渚至乌江道中作朗读

奉使鄂渚至乌江道中作

沧洲不复恋鱼竿,
白发那堪戴铁冠。
客路向南何处是,
芦花千里雪漫漫。

中文译文:
奉使从鄂渚至乌江途中创作

沧洲不再沉迷于钓鱼竿,
白发何以还戴铁冠。
作为一位旅客,向南行去,不知道何处才是目的地,
途中芦花遍布,像漫天飞舞的雪花一般。

诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人刘长卿旅途的心情和感受。诗人以“奉使”作为开头,说明自己是受命前往他地的。第一、二句表达了诗人对过去岁月的无奈和悲叹,沧洲代表了曾经乐趣的地方,鱼竿象征着年青时的游乐习惯,而如今已经过去。

第三、四句描述了诗人作为旅客的孤寂和迷茫。诗人不知道旅途的终点在哪里,所以他提出了疑问。“白发那堪戴铁冠”表达了年老时的无助感,反映了诗人途中所经历的艰难和挫折。

最后两句给人一种寂寥和凄凉的感觉。芦花是秋季的景象,而雪则是冬季的象征,这种季节间的交叉使得诗人感到了一种无边的寒冷和孤独,也表达出他对未来的不确定感。

整首诗以简洁的语言描绘出诗人内心的复杂情绪,展示了旅行者在陌生的环境中所经历的孤独、不安和迷茫。这首诗也反映出了唐代文人士大夫常常面临的“客途兴滞”和“官场无奈”的困境。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 使

刘长卿

刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。...