长江有枫,它的叶子蒙蒙。
我朋友从东,在以游玩。
山有槭,它的叶子漠漠。
我朋友到北,在以休息。
槭想你了,也像他的枫树。
何况怀人,而忘记了东。
束可以游览了,在的我了。
在山在水,在庙在寺,
在亭在里,君子交游呢。
在以宴喜,他们乐于勤勉。
广东可居住,吴国的废墟。
有田有庭院,有朋友有信,
有莼有鱼,君子住在那里。
只是因为宴饮美酒,他们的音乐慢慢。
我朋友在了,他们的儿子陆。
如松如枸杞,淑问不停。
我朋友在征,那郑国的子。
如玛如英,德音明。我想
震泽,菱角芡实幕幕。
日夜如规,我想剡溪。
杉筱萋萋,日夜不迷。
有鸟有鸟,粤鸥和白鹭。
浮湍戏渚,雪白洁素,
忘记他的猜疑嫉妒。
那究竟是什么人,曾经你伤痛。
这恐惧是什么,害怕放在罗。
他们骄傲的儿子,谗言太多。
我听说先师,任命委和身体。
公伯的控告,就如我呢。
惆怅山河,只有以啸歌,他忧虑的呢。
江有枫,其叶蒙蒙。我友自东,于以游从。山有槭,其叶漠漠。我友徂北,于以休息。想彼槭矣,亦类其枫。矧伊怀人,而忘其东。东可游矣,会之丘矣。于山于水,于庙于寺,于亭于里,君子游焉。于以宴喜,其乐亹亹。粤东可居,彼吴之墟。有田有庭,有朋有书,有莼有鱼,君子居焉。
萧颖士(717~768年),字茂挺,颍州汝阴(今安徽阜阳)人,郡望南兰陵(今江苏常州)。唐朝文人、名士。萧高才博学,著有《萧茂挺集》。门人共谥“文元先生”。工于书法,长于古籀文体,时人论其“殷、颜、柳、陆,李、萧、邵、赵,以能全其交也。”工古文辞,语言朴实;诗多清凄之言。家富藏书,玄宗时,家居洛阳,已有书数千卷。安禄山谋反后,他把藏书转移到石洞坚壁,独身走山南。其文多已散佚,有《萧梁史话》《游梁新集》及文集10余卷,明人辑录有《萧茂挺文集》1卷,《全唐诗》收其诗20首,收其文2卷。...