庭橘译文及注释

庭橘朗读

诗词中文译文:

明亮的阳光照耀着各种各样的东西,千万株树木的阴影给人以阴森之感。霜水渐渐凝结,庭院里的橘树像挂着金子。众多女伴纷纷争着去摘,摘取的过程受到了密密的叶子的阻碍。但它们却情同姐妹地一同生长,互相展示着相同的心情。果皮上的骨刺穿着红色的罗被,果实散发着香气,就像是粘上了翠绿的羽毛簪。将它们摘取下来摆放在玉盘里,比起幽深的林子更加出色。

诗意:

这首诗以写景的手法,描绘了一幅庭院中橘树成熟果实的景象。通过对自然界万物的观察,诗人表现出他对大自然的赞美之情。橘树幸运地长在庭院中,象征着生活的安宁和丰饶。女伴们怀着共同的心情去摘取橘子,展示了人与自然的和谐共生。诗人通过细腻的描写,使读者能够感受到橘子的香气和美丽,体味到生活的美好和快乐。

赏析:

孟浩然是唐代初期的著名诗人,他的诗作多以山水和自然为题材,表达了他对自然界的热爱和为人处世的理念。《庭橘》这首诗描绘了庭院中橘树的景象,以其细腻而生动的描写,让人仿佛置身于其中,感受到了橘子的美丽和香气。

诗中表达了诗人对自然的赞美之情,他通过比喻和形象描写,将庭院中的橘子描绘成了挂满金子般的景象,赞美了橘子的美丽和珍贵。诗中还描绘了女伴们争相摘取橘子的画面,展示了人与自然的和谐共生。

整首诗以朴实、自然的语言表达了诗人对生活的热爱和向往,体现了他的豁达和乐观的人生态度。通过细腻的描写,将读者带入了一幅美好而宁静的田园景象,令人心旷神怡。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

孟浩然

孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。...