青溪口送人归岳州译文及注释

青溪口送人归岳州朗读

青溪口送人归岳州

洞庭何处雁南飞,
江菼苍苍客去稀。
帆带夕阳千里没,
天连秋水一人归。
黄花裛露开沙岸,
白鸟衔鱼上钓矶。
歧路相逢无可赠,
老年空有泪沾衣。

中文译文:
青溪口目送有人回岳州,
洞庭湖何处雁南飞。
长江两岸飞雁已经稀少,
夕阳下的帆船在千里湖水上消失不见,
苍天跟秋水相连,只剩下一个人归去。
黄花在露水中绽放,沿着沙岸开放,
白鸟衔着鱼儿上了钓桥。
在此相逢的歧路上,没有什么可赠送的,
老年的我只有空有泪水沾湿了衣衫。

诗意和赏析:
这首诗描述了作者在青溪口目送亲友回岳州的情景。诗中运用了自然景观来烘托离别的情感。洞庭湖上的雁儿飞往南方,象征着亲友离去的稀少,加强了离别的情感。诗人描述了夕阳下帆船在湖水上消失的景象,寓意着亲友已经远离,只有自己一个人回去。黄花在露水中绽放,白鸟衔鱼上钓矶,呈现出一片宁静而美好的景象,与离别凄凉之情形成鲜明对比。最后两句表达了诗人对离别的惋惜之情和无可奈何之感,老年的诗人只有泪水湿透了衣衫。整首诗寄托了作者对亲友的深情厚意和离别的痛苦之情,也体现了人生中别离和无奈的常态。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

刘长卿

刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。...