译文:
剪下青梧枝,坐在灉湖边可窥见。雨水洗净了秋山,使林木光彩暗淡而滋长。闲适的水面犹如明镜般倒映着景色,云雾围绕着像画屏一样移动。千古流传的风流事迹,与当下的名贤共同存在于此刻。
诗意:
这首诗描述了诗人与贾至舍人一同在龙兴寺剪下梧桐枝,然后坐在灉湖边,欣赏着周围的景色。雨水洗净了秋天的山景,使得整个世界变得清澈而宁静。诗人将灉湖比作明净的镜子,水面上的景色则犹如画屏一般美丽。他们深入思考着千古风流事迹和当前的名贤,一同分享着这份宁静和美丽。
赏析:
这首诗以唐代诗人李白的笔触,展示了他对于美景的独特感受和深刻思考。诗人通过剪落青梧枝来象征对美的欣赏与追求,灉湖则成为展现美景的背景。雨洗净了秋山,使得整个景色变得清透而宁静,林木光澹、碧色滋长,给人以一种宁静和平静的感觉。
诗中的“水闲明镜转,云绕画屏移”描绘了灉湖上水面的景色,给人以一种宁静而幽静的美感。诗人将灉湖比作明净的镜子,水面上的景色则宛如画屏,通过这样的比喻,使得整个景色更加绚丽多彩。
最后,诗人结合了千古风流事迹和当下的名贤,表达了对于美的理解和致敬。这首诗不仅展示了诗人的审美情趣和对美景的独到感悟,同时也在诗中表达了对历史和现实的思考和敬仰。
剪落青梧枝,灉湖坐可窥。雨洗秋山净,林光澹碧滋。水闲明镜转,云绕画屏移。千古风流事,名贤共此时。
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。...