译文:
郁郁雨相遇,出门草青青。
酒酣拔剑舞,慷慨送子行。
驱马涉大河,日暮怀洛京。
前登太行路,志士亦未平。
薄游五府都,高步振英声。
主人才且贤,重士百金轻。
丝竹促飞觞,夜宴达晨星。
娱乐易淹暮,谅在执高情。
诗意:
这首诗是韦应物为了送行雍聿之潞州谒李中丞而作的。诗中描绘了雨中郁郁葱葱的景色,作者目送亲友离去,心中一片慷慨豪情。诗人驾马穿越大河,日暮时怀念着洛京,前往太行山,他认为志士的事业并未达到平安境地。作为客人,他游览了五府之地,振奋英声,赞叹主人的才华和贤明,认为主人对重视英才而看轻金钱。诗人在丝竹音乐的伴奏下享受了一场夜宴,一直欢乐到拂晓时分,然而他明白娱乐逝去易淹没,理应专注于追求高尚情操。
赏析:
这首诗以豪情壮志的语言描绘了作者的游历和思考。韦应物通过描绘郁郁葱葱的景色和驱马涉越大河的场景,表达了他追求英才和高尚情操的决心。他赞美主人的才华和贤明,认为对于志士来说,金钱并不是最重要的,更重要的是追求高尚的目标和价值观。最后,诗人以夜宴的场景表达了他享受世俗娱乐的短暂,但又明白这种娱乐不能长久,对于追求高尚情操来说,应该时刻保持执著和专注。整首诗以慷慨激昂的语言抒发了诗人的豪情壮志和思考,展现了他对于理想和真实世界的思考和态度。
郁郁雨相遇,出门草青青。酒酣拔剑舞,慷慨送子行。驱马涉大河,日暮怀洛京。前登太行路,志士亦未平。薄游五府都,高步振英声。主人才且贤,重士百金轻。丝竹促飞觞,夜宴达晨星。娱乐易淹暮,谅在执高情。
韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。...