洞庭醉后送绛州吕使君果流澧州译文及注释

洞庭醉后送绛州吕使君果流澧州朗读

诗词的中文译文:

洞庭湖在秋天的月夜中破碎的明月,
畅饮之后打开了忧愁的容颜。
赠送一把刻有玉字的剑,
祈愿平安,如同两条蛟龙。
送行时君未尽心意,
我将信笺随雁归山峰。

诗意和赏析:

这首诗描绘了李白送别吕使君的情景。诗人和吕使君曾有过一次分别,就像在梦中一样,分别时感觉遥远,如今又在天涯忽然重逢。在美丽的洞庭湖畔,秋天的月亮透过云层照耀下来,诗人畅饮之后,愁容一扫而空。他赠送给吕使君一把刻有玉字的剑,祈愿他的旅途平安。李白将这封信随雁送往吕使君的目的地,让吕使君在峰上收到这封信。然而,诗人感到吕使君对这次送行并不满意,于是在信中表达了自己对吕使君的关心和歉意。

这首诗表达了李白对友谊的珍视和对别离的感慨。诗人尽管心系好友,却不能满足吕使君的期望,因此表达了对友谊的道歉之情。诗中运用了秋天的洞庭湖和月亮的意象,将诗情与自然景物相结合,营造出一种忧愁而又美丽的氛围。整首诗语言优美,意境深远,表达了人情的复杂和友情的珍贵。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 使

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。...