译文:
早春归来在沐西亭的吴舍人说他的志向
太阳刚刚升起,我已醒来,听到宫殿里的鼓声提示我上朝,我清清爽爽地换上朝衣。
按规定,我双手握住任命诏书,顺从太子和王子的意愿,返回我的家乡。
我在高高的亭子里,性情豪放,职务沉重,交朋友的机会不多。
我自娱自乐,写些诗赋,没什么大事要忙。
解开腰间的带子,放松自己,静静地留在南边的门内。
阳春美丽时节,大地郁郁葱葱。
太阳升起,山上的光芒迷人。
幽静的禽鸟还未完全醒来,东原的绿色依然微弱。
虽然我的名字已经列在仙爵之中,但我的内心已经不再关注尘世纷扰。
我将自己置身于堡垒之内,追求神圣的温丽,这已经很难改变。
诗意和赏析:
这首诗韦应物写给吴舍人的,诗歌以吴舍人及其志向为题材,旨在表达自己对吴舍人的赞赏和理解。全诗表现出无拘无束的闲适心情,以及对离尘不忧的向往。诗中既有对吴舍人个人性情的描绘,又有对春光之美和自然景色的描绘,通过对景物的描绘和对人物心境的表达,展示了诗人自由闲适的心情和对离世闲事的淡漠。整首诗写意恣肆,表露了诗人超越尘世的心境。
晓漏戒中禁,清香肃朝衣。一门双掌诰,伯侍仲言归。亭高性情旷,职密交游稀。赋诗乐无事,解带偃南扉。阳春美时泽,旭霁望山晖。幽禽响未转,东原绿犹微。名虽列仙爵,心已遣尘机。即事同岩隐,圣渥良难违。
韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。...