射雉译文及注释

射雉朗读

射雉

走马上东冈,朝日照野田。
野田双雉起,翻射斗回鞭。
虽无百发中,聊取一笑妍。
羽分绣臆碎,头弛锦鞘悬。
方将悦羁旅,非关学少年。
弢弓一长啸,忆在灞城阡。

译文:
骑马穿过东冈,早晨的阳光照射在田野上。
田野中两只野鸡飞起,我挥动马鞭射去。
虽然没有命中全部百发箭,但至少取得了微笑的称赞。
鸟羽散落在彩绣的骑士袍上,箭头悬挂在锦缎鞘上。
风雅的旅行伴侣将享受这个时刻,而与年轻学子无关。
弓弦拉长一声长啸,我回忆起在灞城的往事。

诗意和赏析:
《射雉》这首诗以一个小小的射雉场景为背景,表达了骑士旅行者在美景中尽情娱乐和回忆的心情。

诗中的主人公骑马穿越东冈,早晨的阳光照亮了野田。在这美丽的自然环境中,两只野鸡起飞,主人公挥动马鞭射箭。虽然没有命中全部百发箭,但他也只是为了取得一笑妍的赞许。而射击的结果并不是最重要的,更重要的是享受在美景中射箭的乐趣。

诗的后半部分则是主人公回忆往事的片段。他的骑士袍上散落着射中鸟羽的碎片,箭头则悬挂在锦缎鞘上。这些细节描写着旅行者的风雅和对美的追求,也表达了他与学生身份无关的态度。

整首诗以射箭为主题,既展现了诗人对射箭运动的熟悉与激情,也透露出他对自然和美景的赞美。在诗中,射箭成为了诗人思考和回忆的触发点,通过射箭这一形象,诗人传达了他对过往美好时光的眷念。这首诗整体而言,展现出了韦应物独特的风格和对自然和往事的深情表达。

下载这首诗
(0)
相关诗文: