韩员外夫人清河县君崔氏挽歌二首译文及注释

韩员外夫人清河县君崔氏挽歌二首朗读

诗词的中文译文:
《韩员外夫人清河县君崔氏挽歌二首》

令德当时重,高门举世推。
从夫荣已绝,封邑宠难追。
陌上人皆惜,花间鸟亦悲。
仙郎看陇月,犹忆画眉时。
遽闻伤别剑,忽复叹藏舟。
灯冷泉中夜,衣寒地下秋。
青松吊客泪,丹旐路人愁。
徒有清河在,空悲逝水流。

诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人岑参写的挽歌,悼念了韩员外夫人崔氏的逝世。诗中表达了对已故夫人的怀念和悲痛之情。

首先,诗人称赞了已故夫人的品德高尚,受到了社会的广泛推崇。然而,夫人的光荣已经消逝,封邑的宠爱也难以追回。

接着,诗人描述了人们对夫人的惋惜之情,不仅陌上的人们感到惋惜,连花间的鸟儿也感到悲伤。仙郎(指诗人自己)看着陇月思念夫人,还记得夫人画眉的时光。

然而,突然听到了伤别的剑声,又突然叹息藏舟(指夫人的葬礼)。灯火熄灭,泉水中的夜晚变得冷寂,地下的秋天也变得寒冷。青松树下挂着客人的泪水,路人也因此而愁绪满怀。

最后,诗人感慨地说,虽然清河依然存在,但已故的人如逝去的水流一般,再也回不来了。诗人以此来表达对夫人的思念之情和对逝去的时光的感慨。

这首诗以简洁而深刻的语言,表达了诗人对已故夫人的深深思念和对光阴流转的无奈。通过描绘夫人的品德和荣耀的消逝,以及人们对她的怀念和哀悼,诗人展示了生命的脆弱和无常。整首诗情感真挚,文字简练,通过对细节的描写和意象的运用,给人以深深的感动和思考。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

岑参

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。...