送弘文李校书往汉南拜亲译文及注释

送弘文李校书往汉南拜亲朗读

《送弘文李校书往汉南拜亲》是唐代诗人岑参创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
未曾见面就已经听闻,你的辞章清丽超群。
如同遇到了祢处士,仿佛见到了鲍参军。
梦中黑暗的巴山中下着雨,我家就在汉水边的云中。
慈爱的亲人思念着我这个孩子,几次泪水打湿了裙襟。

诗意:
这首诗词以送别李校书往汉南拜亲为题材,表达了诗人对离别的思念之情。诗中描述了诗人未曾见面但已经听闻李校书的才华出众,将其与祢处士、鲍参军相提并论,赞美其清丽超群的辞章。诗人借巴山雨夜和汉水云来描绘离别的情景,表达了对亲人的思念之情,几度泪水打湿了裙襟,表达了深深的感伤之意。

赏析:
这首诗词通过对李校书的赞美和对离别的思念之情的描绘,展现了作者对友人的深厚情谊和对亲人的深深眷恋之情。诗人通过对李校书才华的赞美,展现了对友人的敬佩之情,将其与历史上的名人祢处士、鲍参军相提并论,突显了李校书的卓越才华。同时,通过对离别情景的描绘,诗人表达了对亲人的思念之情,通过几度泪水打湿裙襟的细节,表达了离别之苦和无尽的思念之情。整首诗词情感真挚,语言简练,通过质朴的描写和细腻的表达,给人以深深的共鸣和感动。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

岑参

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。...