升仙桥译文及注释

升仙桥朗读

《升仙桥》是唐代诗人岑参创作的一首诗,下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

《升仙桥》
长桥题柱去,犹是未达时。
及乘驷马车,却从桥上归。
名共东流水,滔滔无尽期。

译文:
离开长桥去的时候,仿佛还没有到达目的地。
可是当我驾驭驷马车时,却又从桥上返回。
我的名字和东流的水一起,一直流淌,没有尽头。

诗意:
这首诗描绘了诗人在行走旅途中的心情。诗中的“长桥”可以被理解为人生的旅途,而诗人离开桥去的时候是仿佛还没有达到目的地的感觉。然而,在驾驭驷马车返回桥上的时候,诗人似乎意识到,旅途本身就是人生的目的,重要的不是到达终点,而是旅途中的经历和体验。诗的最后一句表达了诗人对于生命的洞察和感悟,人生就像东流的水一样,滔滔不绝,没有尽头。

赏析:
《升仙桥》这首诗以简洁明快的语言表达了诗人对旅途和人生的思考。通过桥、马车和水这些意象的运用,诗人成功地传达了他内心的感悟。诗中的长桥象征着人生的旅途,而归来的桥上,则暗示了诗人在旅途中的回归和沉淀。驷马车传递了诗人的行进和驾驭之意,以及他思考人生所需的美好心态。东流水作为诗人内心情感的投射,表达了诗人对于生命流转不息,无尽期限的理解。整首诗简洁明了,有着东方哲学的深沉和启发。它通过简短的符号,抓住了人生旅途中的重要触角和周遭的影响,提醒人们珍惜旅途中的每一刻,并对于人生的流动和无尽期限产生思考。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

岑参

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。...