诗词的中文译文:
回答元伟过洛阳时的一个夜晚
三年来往返于关东,
离开的人都已远去。
我思念之情耿耿如昼,
忽然见到了容颜辉煌。
亲燕在美好的夜晚,
欢快地带我进入内宫。
问我为何依然闭门,
不能奋然高飞。
明灯照亮四方,
炎炭是可依赖的。
虽然有美酒相陪,
但其实我心中觉得空虚。
清晨我将重新启程,
星星已经稀稀落落。
我该以何种曲调来安慰心灵,
等着儿子回到西归。
三载寄关东,所欢皆远违。思怀方耿耿,忽得观容辉。亲燕在良夜,欢携辟中闱。问我犹杜门,不能奋高飞。明灯照四隅,炎炭正可依。清觞虽云酌,所愧乏珍肥。晨装复当行,寥落星已稀。何以慰心曲,伫子西还归。
韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。...