送人还荆州(一作李嘉祐诗)译文及注释

送人还荆州(一作李嘉祐诗)朗读

这首诗词是唐代诗人皇甫曾的《送人还荆州》(也有一说是李嘉祐的作品),描述了在荆州送别亲友的情景,以自然景物描绘离别之感,流露出深情和哀愁。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

《送人还荆州(一作李嘉祐诗)》

草色随骢马,悠悠同出秦。
水传云梦晓,山接洞庭春。
帆影连三峡,猿声近四邻。
青门一分手,难见杜陵人。

**译文:**
青草的颜色随着骏马前行,悠悠地离开了秦地。
水面传来了晨曦的云梦,山峦连绵接近洞庭湖的春天。
船帆的倒影连接了三峡,猿猴的声音近在四邻。
在青门告别,分开之际,难以再见到杜陵的亲人。

**诗意和赏析:**
这首诗词以美丽的自然景物为背景,巧妙地表达了离别的情感。诗人通过描绘草色、骢马、水、山、帆影和猿声等自然元素,将诗情融入其中,营造出诗意悠长、离情愁绪的氛围。

1. **草色随骢马,悠悠同出秦。**
诗人通过描写草色随着骏马前行,表现了长途旅行的辛劳和时间的流逝。"悠悠同出秦"则暗示离开秦地的征程。

2. **水传云梦晓,山接洞庭春。**
这两句通过描绘水中反映的云梦和山峦,将诗人的情感与自然景观相结合,展现了大自然的美丽和与人生的联结。

3. **帆影连三峡,猿声近四邻。**
"帆影连三峡"传达了行船穿越三峡的景象,而"猿声近四邻"则将山中猿猴的声音带入诗中,勾勒出旅途的声音与画面。

4. **青门一分手,难见杜陵人。**
诗的高潮部分,表现了离别之难。"青门"意指出城的城门,象征着离别的时刻。"一分手"抒发了诗人深情的别离之情,而"难见杜陵人"则反映了离别之后再相见的困难。

整首诗以自然景物为媒介,抒发了诗人深沉的离别情感,以及对久别亲友的思念之情。通过自然景色的描写,诗人将人与自然融为一体,表达了人生离合、别离的情感,令人感受到无限的诗意和思索。

下载这首诗
(0)
相关诗文: