官定后戏赠(时免河西尉,为右卫率府兵曹)译文及注释

官定后戏赠(时免河西尉,为右卫率府兵曹)朗读

官定后戏赠(时免河西尉,为右卫率府兵曹)

百官已有定,时免河西尉。
官位虽无多,凄凉自折腰。
老夫怕趋走,率府且逍遥。
耽酒须微禄,狂歌托圣朝。
故山归兴尽,回首向风飙。

译文:

定好百官职位后,我被免去了河西尉的职务。
虽然官位并不高,但凄凉的心情使我颓然低首。
我已年老,不再急于追求官位,宁可自由自在。
现在只需小量的俸禄享受美酒,发狂地歌唱以寄托对圣朝的期望。
我曾归隐于故山,如今兴致尽,回首只见狂风呼啸。

诗意和赏析:

这首诗是杜甫在唐代末期刊定官职后的自白和感慨。诗中,杜甫表达了官职地位的不重要,甚至在所谓的官位定好之后,选择了放下追逐官职的心态,去享受自由和美酒。他老去了,不再为了官位忙碌奔波,反而寄托了对圣朝的期望和狂歌的心情。他曾经隐居在故山,但如今兴致已尽,回首只看到风中的飘零。

这首诗意蕴含了杜甫对官场的失望和对现实的无奈,同时也表现了他对自由自在生活的向往和对美好时光的怀念。诗的结尾通过回首向风飙,表现了诗人内心的寂寥和无奈,呈现出一种愁绪和对命运的追问。整首诗抒发了诗人对官场风波的痛苦和对人生境遇的思考,以及对自由、快乐的追求和思念之情。

下载这首诗
(1)
相关诗文: 西

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。...