遣愁译文及注释

遣愁朗读

遣愁 - 杜甫

养拙蓬为户,茫茫何所开。
江通神女馆,地隔望乡台。
渐惜容颜老,无由弟妹来。
兵戈与人事,回首一悲哀。

中文译文:

舍弃尘世繁华,修养质朴之心,房屋是用野草为壁,洒洒蓬留着四方之径。
江河串联着神女驻居之处,可地势隔断了远望故乡之台。
岁月渐渐侵蚀我的容颜,无缘和弟妹团聚。
战乱和社会动荡,让我回首时只有悲伤之情。

诗意和赏析:

这首诗是唐代著名诗人杜甫写的一首悲愤之作。他以简练而凄凉的语言,表达了自己在流亡他乡的孤独和悲伤之情。

杜甫选择了修养拙朴,放弃了尘世的繁华。他以一种超脱俗世的态度来面对战乱和社会动荡。他用“养拙蓬为户”来形容自己过着质朴的生活,没有物质的华丽和世俗的纷扰。他的心灵像一片荒芜的荒野,无人问津。

诗中“江通神女馆,地隔望乡台”表达了作者远离乡土,隔绝了回家的道路。这里的“江”可以理解为分隔两地的鸭绿江,而“神女馆”则象征着异乡。

在最后两句,“渐惜容颜老,无由弟妹来,兵戈与人事,回首一悲哀”,杜甫通过表达自己岁月的流转和容颜的老去,同时也映射出战乱和社会动荡带来的人间悲哀和困顿。尽管他身在他乡,杜甫深切地怀念着远离的家人,无奈战火离家的人情纷扰。

这首诗中的“遣愁”既可以理解为抒发内心的忧愁之情,也可以理解为摒除忧愁的作品。杜甫用简练而凄凉的语言,表达了自己在流亡他乡的孤独和无助,同时也反映了他对乡愁和人间悲哀的思索。这首诗既寓情于景,又表达了杜甫内心深处的情感,展现了他深厚的艺术才华。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。...