江阁对雨有怀行营裴二端公(裴虬与讨臧玠故有行营)译文及注释

江阁对雨有怀行营裴二端公(裴虬与讨臧玠故有行营)朗读

江阁对雨有怀行营裴二端公,
南纪风涛壮,阴晴屡不分。
野流行地日,江入度山云。
层阁凭雷殷,长空水面文。
雨来铜柱北,应洗伏波军。

中文译文:
江阁对雨怀念行营中的裴二端公,
南纪的风浪很壮丽,阴晴不定。
草木随着日光丰葩生长,江水穿山云。
层楼倚仗雷霆滚轰,遥望长空水面波文。
雨来洗刷着北方铜柱,好像是为洗涤伏波军士。

诗意和赏析:
这首诗是杜甫写给裴虬的,裴虬是唐代着名的将领,具有一定的军事才能。诗的开头写江阁对雨,意味着诗人在江阁中遥望雨景,心怀对裴虬的思念。接着描绘了南纪的风浪壮丽,阴晴变幻不定的景象。接着写野外的草木在阳光下蓬勃生长,江水穿越山峰和云彩。诗的后半部分,诗人以雷雨来比喻裴虬的气概和威严,写到“层阁凭雷殷”,给人一种崇高的感觉。最后,诗人使用雨来洗刷北方的铜柱,象征为洗涤伏波军士,表达了对胜利的向往和祝福。

整首诗通过写自然景物来表达对裴虬的思念和对伏波军的赞美,将自然景色与英雄事迹结合在一起,营造出宏大而崇高的氛围。同时,诗中运用到了对比手法,通过南纪风涛的壮丽与阴晴变幻的描写,表现出裴虬的豪情壮志和不屈不挠的品质。整首诗意境高远,语言华美,展现了杜甫极富感情和抒发的诗人才能。

下载这首诗
(0)

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。...