村雨译文及注释

村雨朗读

《村雨》是唐代诗人杜甫的一首诗,下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
雨声传了两个夜晚,
冷意飘荡在高秋。
带着行囊看朱绂(古代官员的服饰),
打开箱子看黑色的皮袍。
世间的事情只能增加睡意,
盗贼们敢忘记忧愁。
松树和菊花被新雨洗涤,
茅草的小屋安慰着远行者。

诗意:
《村雨》这首诗以描写村庄的雨季为背景,表达了诗人对世间纷扰的厌倦和对清静自然的向往之情。诗中通过描绘雨声、寒意和行囊的细节,展现了秋天的凄凉和深沉,同时抒发了诗人对官场和社会现实的失望。诗人提到松菊新沾洗,茅斋慰远游,表现了他对自然和隐居生活的向往,认为远离尘嚣和世俗纷争才能找到内心的宁静和慰藉。

赏析:
《村雨》这首诗通过简洁而精确的语言,展示了杜甫对社会现实的不满和对自然宁静的向往。诗中的雨声、寒意和行囊等描写细节,使读者能够感受到秋天的凄凉和冷寂,同时也体现了诗人内心的孤寂和忧愁。而对于诗人来说,松菊新沾洗,茅斋慰远游,成为了他心灵的寄托和安慰,表达了他对自然和隐居生活的向往和追求。整首诗以简洁的语言,表达了诗人对纷繁世态的不屑和对宁静自然的向往,展示了杜甫独特的思想情感和对人生境遇的独到见解。

下载这首诗
(0)
诗文归类:柳树写景抒情愁绪
相关诗文:

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。...