诗词《江月》的中文译文为:
江中的月光照在水面上,
高楼之中思念杀人。
天边久作旅客,
年老只沾一块手巾。
玉露团成清影,
银河半轮未沉没。
有谁家挑起闪烁的锦字,
熄灭了翠眉碾颦。
这首诗词表达了作者对江中月光的思考和感慨。江中的月光照在水面上,而在高楼之中的作者却感到思念之情如刺杀人般痛苦。作者感到自己像是天边的旅客一样漂泊流连,年老之时只有一块手巾可以擦拭。
诗中还描绘了月光如玉露一般团结而成的清影,银河中的月光却未完全沉没。诗中询问谁家拿起了闪烁的锦字,熄灭了翠眉皱眉的人的人。这里引申出了作者对时代的思考和对社会现象的批判。
整首诗意蕴含深远,用意隽永。作者通过描绘江中的月光和纷繁复杂的人事,表达了自己对人生离散失落的感触,同时也表达了对时代和社会的不满和批判。
江月光于水,高楼思杀人。天边长作客,老去一沾巾。玉露团清影,银河没半轮。谁家挑锦字,灭烛翠眉颦。
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。...