雨中望海上,怀郁林观中道侣
山观海头雨,悬沫动烟树。
只疑苍茫里,郁岛欲飞去。
大块怒天吴,惊潮荡云路。
群真俨盈想,一苇不可渡。
惆怅赤城期,愿假轻鸿驭。
中文译文:
站在山上眺望海头的雨,海面上喷溅的水花打动了烟树。
在苍茫的海洋中,我怀念着一个心灵如岛屿般飞行的伙伴。
巨大的波涛像是愤怒的天吴,激起的浪花掀起了云端之路。
群山如真实的人聚集在一起,我却无法驾驭一根苇叶渡过。
对于未能与伙伴共度时光,我感到惆怅,愿意化作一只轻盈的大雁飞翔。
诗意和赏析:
这首诗由五古十六字组成,描绘了作者怀念道侣、望海让人激荡的情景。首句“山观海头雨,悬沫动烟树”抓住了雨中眺望海景的场景,以雨滴打湿烟树的形象表达作者内心的感慨。
接下来的两句“只疑苍茫里,郁岛欲飞去。大块怒天吴,惊潮荡云路。”以夸张的手法将大自然的力量描绘出来,海洋的辽阔让人感到渺小,波涛的喧嚣仿佛是天吴的怒骂,海浪掀起的浪花让云路被荡起。
最后两句“群真俨盈想,一苇不可渡。惆怅赤城期,愿假轻鸿驭。”表达了作者无法与道侣共度时光的遗憾之情,他无论如何也无法驾驭一根苇叶渡过汹涌的海水。最后一句愿意化作一只轻盈的大雁飞翔,表达了作者憧憬与道侣相聚的心愿。
整首诗通过描写自然景色和个人情感的结合,展示了作者内心澎湃的感受和对道侣的思念之情,同时也传达了对自由与渴望的向往。
山观海头雨,悬沫动烟树。只疑苍茫里,郁岛欲飞去。大块怒天吴,惊潮荡云路。群真俨盈想,一苇不可渡。惆怅赤城期,愿假轻鸿驭。