楼上译文及注释

楼上朗读

诗词:《楼上》
作者:杜甫

天地空搔首,
频抽白玉簪。
皇舆三极北,
身事五湖南。
恋阙劳肝肺,
论材愧杞楠。
乱离难自救,
终是老湘潭。

中文译文:

天地茫茫空搔首,
常常摘下白玉簪。
朝廷舆图北线长,
我身事办在湖南。
为了朝廷忧肝肺,
论才自愧杞楠。
纷乱离散难自救,
最终老去在湘潭。

诗意和赏析:

这首杜甫的《楼上》描绘了自己晚年的困境和内心的挣扎。诗中通过比喻天地空搔首,频抽白玉簪,表达了作者常常摘下头上的白玉簪,表示自己陷入烦恼和困苦,忧心忡忡。接着,杜甫写到自己在北方为朝廷出使,又身有重任在湖南,身心俱疲。他感到自己为朝廷忧肝肺,同时也自愧不如杞楠,杞楠是一种历久弥新的木材,喻指有所作为,能经受住各种风险和考验。最后两句表达了杜甫对乱世离散的痛苦,他无法自救,最终老去的归宿是在湘潭,湘潭是他晚年流亡的地方。

这首诗虽然只有七言绝句,但充满了诗人内心的苦闷和困顿之情。杜甫通过自己的经历和感受,展现了时代的乱象和个人的无奈。他抒发了自己对于乱世的忧虑和对于自身的不满,反映了他对家国和人民的关怀。这种时代和个人的担忧,在现实中也具有普遍的意义,使读者能够从中体悟到作者对于人生、社会和时代的思考和反思。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。...