送高员外赴淄青使幕译文及注释

送高员外赴淄青使幕朗读

远水流春色:
远处的水流正映衬着春天的美丽景色,

回风送落晖:
迎着逆风,把落日的余晖送给已经离去的人,

人趋双节近:
人们匆匆忙忙地赶来参加双重节日,

马递百花归:
快马传递着各种鲜花回归,

山驿尝官酒:
山间的驿站品尝官方赐予的美酒,

关城度客衣:
通过关城时,送春官为远行客提供衣物,

从来赤管笔:
一直以来都是使用红色管笔写信,

提向幕中稀:
这封信件送达了行宫,收件人稀少。

这首诗词以送别高员外赴淄青的场景为背景,描绘了远处的美景和春天的氛围。通过交代人们热烈迎接他的场景,用以表达作者对高员外的敬意和祝福。诗中插入山间驿站和关城的描写,展示了整个送别的过程。最后通过红色管笔和写信到幕中的描写,间接显示出高员外的地位尊崇,以及作者对他的佩服之情。整首诗意蕴涵着离情别绪、友谊和敬仰之情。

下载这首诗
(1)
相关诗文: 使

韩翃

韩翃,唐代诗人。字君平,南阳(今河南南阳)人。是“大历十才子”之一。天宝13年(754)考中进士,宝应年间在淄青节度使侯希逸幕府中任从事,后随侯希逸回朝,闲居长安十年。建中年间,因作《寒食》诗被唐德宗所赏识,因而被提拔为中书舍人。韩翃诗笔法轻巧,写景别致,在当时传诵很广。...