凤凰阁译文及注释

凤凰阁朗读

诗词《凤凰阁》是宋代文学家柳永的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
匆匆相见,懊恼恩情太薄。
霎时云雨人抛却。
教我行思坐想,肌肤如削。
恨只恨、相违旧约。
相思成病,那更潇潇雨落。
断肠人在阑干角。
山远水远人远,音信难托。
这滋味、黄昏又恶。

诗意:
这首诗词表达了悲伤的相思之情。诗人形容两情相悦的相见只是匆匆之间,感到懊恼,认为彼此的恩情太薄弱。转眼间,云雨之间就分离了。诗人感叹自己在行走、思考和坐下时,肌肤如同被削减一般,形容内心的痛苦和虚弱。他悔恨着两人违背了旧有的约定,相思之情变成了病痛,雨落更加凄凉。最后他形容自己像是被割断了心肠,独自在夜晚的角落里痛苦不已。山远水远,人更加遥远,音信难以传递。他描述这种滋味如同黄昏时的恶劣气氛一般。

赏析:
《凤凰阁》是柳永的代表作之一,以其深情款款的表达和独特的意境而闻名。这首诗词以简练的语言描绘了诗人内心深处的相思之苦,抒发了对逝去的爱情的懊悔和痛苦。诗人巧妙地运用了形象生动的比喻和独特的意象,如“肌肤如削”和“断肠人在阑干角”,使诗词更具感染力和艺术美感。诗中的山水意象和孤寂的氛围增强了诗人内心的孤独和无助感,使读者更能体验到他的心情。

整首诗词以忧伤、悲凉的情绪贯穿始终,表达了柳永对逝去爱情的痛苦和懊悔之情。通过描绘相思之苦和离别的凄凉,他展示了人们在爱情中所面临的困境和无奈。这首诗词的艺术魅力在于其表达了普遍的情感,使读者能够在其中找到共鸣。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

柳永

柳永,(约987年—约1053年)北宋著名词人,婉约派创始人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。...