送客还江东译文及注释

送客还江东朗读

《送客还江东》是唐代韩翃写的一首诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

送客还江东

还家不落春风后,
数日应沽越人酒。
池畔花深斗鸭栏,
桥边雨洗藏鸦柳。
遥怜内舍著新衣,
复向邻家醉落晖。
把手闲歌香橘下,
空山一望鹧鸪飞。

中文译文:

送客回江东,
返家时已过了春风。
数日之后应该去买越人的酒。
池塘旁花朵浓密,鸭子在栅栏中争斗。
桥边雨水洗净了乌鸦柳树。
远处惋惜我们家买了新衣服,
再次酒醉沉默邻居的房子。
一手抓着香橘,轻松地唱歌,
望着空山间一只鹧鸪在飞翔。

诗意和赏析:

这首诗描绘了送客回江东的情景,表达了诗人对客人离开的惋惜之情。诗中写到的场景,清新自然,给人以赏心悦目的感觉。

首句情景交代了诗人送别客人后的时刻,春风已经过去,返家的路上看不到春风了。接下来的两句表达了诗人数日后要去买越人的酒,暗示了他对客人的友谊和对客人离开的留恋之情。

接下来的两句描绘了池塘旁的景色,写出了花朵浓密的美景和鸭子在栅栏中的活泼情景。再接下来的两句写到桥边雨水洗净了乌鸦和柳树,形象地描绘了大自然中的清新景象。

下文再次展现了诗人对客人离开的遗憾之情,他看着自己家里新买的衣服,而又要到邻居家喝酒来寻找酒后醉人的阳光。

最后两句是诗人把手闲歌,手中拿着香橘,眺望远处的空山,看着一只鹧鸪在山间飞翔。这给人以一种宁静和开放的感觉,表现了诗人对自然的热爱和自由。

整首诗词给人以朴素宁静的感觉,描绘了一幅大自然和人情的和谐画面,既有离别之情,又有对大自然的热爱和对自由的向往。

下载这首诗
(0)
诗文主题:春风池畔新衣邻家
相关诗文:

韩翃

韩翃,唐代诗人。字君平,南阳(今河南南阳)人。是“大历十才子”之一。天宝13年(754)考中进士,宝应年间在淄青节度使侯希逸幕府中任从事,后随侯希逸回朝,闲居长安十年。建中年间,因作《寒食》诗被唐德宗所赏识,因而被提拔为中书舍人。韩翃诗笔法轻巧,写景别致,在当时传诵很广。...