酬卢十一过宿译文及注释

酬卢十一过宿朗读

酬卢十一过宿

乞还方未遂,日夕望云林。
况复逢春草,何劳问此心。
闭门公务散,枉策故情深。
遥夜他乡酒,同君梁甫吟。

中文译文:
回赠卢十一过夜

乞求回来方未如愿,日夜望见云林。
何况又逢春草,何必再问这颗心。
闭门无公务,搁置故人情谊深。
遥望夜深他乡的酒,与你共吟梁甫的诗。

诗意:
这首诗描绘了作者皇甫冉对友人卢十一的思念之情。作者向卢十一请求归来,但迟迟未如愿,日夜望眼欲穿。况且逢上了春天,四处都是青草翠绿,作者感叹这一切,认为没有必要再问心中的思念。虽然是闭门谢绝公务,但是空悬着旧时的深情。夜深的时候,遥远的他乡依然有酒可以畅饮,作者与卢十一一同吟唱梁甫的诗歌。

赏析:
《酬卢十一过宿》是一首表达友情的诗,写了作者对卢十一的思念之情。诗意激昂,感情真挚。作者通过对春草和夜饮的描写,展示了自己对友人的思念之情,并表达了对友谊的珍视。整首诗音调凄凉,意境辽阔,令人回味。描绘了作者内心的孤独与深情,在友情的基础上抒发了自己对生活的热爱和无尽的思念之情。诗语简洁明了,用词精练,情感真挚,直抒胸臆,给人以深深的共鸣。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 宿