中文译文:
晚秋过苏少府,九江迷失了原来的住所,群吏们也因此而寄居。高大的树木上挂着露珠,寒冷的城门在傍晚关上。我随着云彩的心思远离,看到的草地伴随着我变得稀少。难以相信同年的朋友,只能相望于青琐闱。
诗意:
这首诗描绘了晚秋时节的景象和思绪。诗人来到苏少府时,九江已经陌生了,他观察到群吏都因为九江的变迁而寄居在这里。在秋天的高大树木上,露珠滴落。傍晚时分,城门关闭,寒冷的氛围笼罩着城市。诗人的心思却随着云彩的飘拂而远离,他感到周围的草地越来越稀疏,他很难相信自己的同年朋友,只能远远地相望。
赏析:
这首诗以描绘自然景色的方式抒发了诗人的情感和思考。通过描述九江的变迁、高大的树木上挂着露珠以及寒冷的城门的闭合,诗人展现了晚秋的寂寥和孤寂。诗人的心思随着云彩的飘动而远离,他感到周围的世界变得稀疏,他对同年友谊的信任也在减少。整首诗以简洁凝练的语言描绘了一幅自然景象,并巧妙地表达了诗人内心的感受和矛盾情感。
九江迷去住,群吏且因依。高木秋垂露,寒城暮掩扉。随云心自远,看草伴应稀。肯信同年友,相望青琐闱。