洞仙歌·咏黄葵注释
黄葵:即秋葵、黄蜀葵。一年或多年生草本植物,每年于七至十月开花。其状貌颇似蜀葵,唯其叶裂痕较蜀葵深而多,花亦不像蜀葵之色彩纷繁,大多为淡黄色,近花心处呈紫褐色。
铅华二句:此言黄葵宛若不饰粉黛,身着黄袍的道士。 铅华,搽脸之粉。 道家妆,即身着黄色之道袍。宋晏殊《菩萨蛮》:“染得道家衣,淡妆梳洗时。”
判不宜春:谓情愿不合春时。
滴损二句:檀心,指黄葵紫褐色之花心。 镇,久、常之意。此二句言雨水滴洒在花上,使那像宫罗一样的花心久久地微微地摺皱。
洞仙歌·咏黄葵赏析
黄葵本不是名贵之花,而诗人歌咏之,便已见其超凡脱俗之意。且词中又极写其“孤情淡韵”,“开向晚秋”,“爱秋光”,“且对依斜阳”之孤高品格,足见诗人风流自赏,不肯媚俗的情怀了。
洞仙歌·詠黃葵注釋
黃葵:即秋葵、黃蜀葵。一年或多年生草本植物,每年於七至十月開花。其狀貌頗似蜀葵,唯其葉裂痕較蜀葵深而多,花亦不像蜀葵之色彩紛繁,大多為淡黃色,近花心處呈紫褐色。
鉛華二句:此言黃葵宛若不飾粉黛,身著黃袍的道士。 鉛華,搽臉之粉。 道家妝,即身著黃色之道袍。宋晏殊《菩薩蠻》:“染得道家衣,淡妝梳洗時。”
判不宜春:謂情願不合春時。
滴損二句:檀心,指黃葵紫褐色之花心。 鎮,久、常之意。此二句言雨水滴灑在花上,使那像宮羅一樣的花心久久地微微地摺皺。
洞仙歌·詠黃葵賞析
黃葵本不是名貴之花,而詩人歌詠之,便已見其超凡脫俗之意。且詞中又極寫其“孤情淡韻”,“開向晚秋”,“愛秋光”,“且對依斜陽”之孤高品格,足見詩人風流自賞,不肯媚俗的情懷了。
铅华不御,看道家妆就。问取旁人入时否。为孤情淡韵、判不宜春,矜标格、开向晚秋时候。无端轻薄雨,滴损檀心,小叠宫罗镇长皱。何必诉凄清,为爱秋光,被几日、西风吹瘦。便零落、蜂黄也休嫌,且对依斜阳,胜偎红袖。