辰州闻大驾还宫译文及注释

辰州闻大驾还宫朗读

辰州闻大驾还宫

闻道銮舆归魏阙,
望云西拜喜成悲。
宁知陇水烟销日,
再有园林秋荐时。
渭水战添亡虏血,
秦人生睹旧朝仪。
自惭出守辰州畔,
不得亲随日月旗。

诗意:这首诗描绘了诗人戎昱在辰州听说皇帝回宫的消息后的悲喜之情。他听说皇帝要回到魏阙,心中既高兴又悲伤。他感慨陇水的烟雾消散了,园林中的秋景再也不能让人赏识了。他提到了渭水上发生的战斗,因为这场战斗,敌人的血染红了渭水,秦人看到了旧朝廷的仪式。诗人自惭身为辰州的守将,不能亲自随行皇帝。


中文译文:

辰州闻大驾还宫

听说皇帝的车驾要回魏阙,
我远远望见他的云旗西行,我既喜悦又悲痛。
不知道,这陇水上的烟雾何时散去,
何时再能赏见园林中秋天的美景。
渭水上的战斗,让亡虏的鲜血溅染了,
秦人终于见到了旧朝廷的仪式。
我自愧不如,身为辰州的守将,
不能亲随着皇帝的日月旗帜。

赏析:这首诗通过写辰州闻道大驾返回魏阙的消息,表达了诗人既高兴又悲伤的情绪。他对美好景色的消逝和自己身份的无足为奇深感惋惜。同时,他也传达了对旧朝廷的怀念和对战乱的揭露,以及对皇帝的随从的向往和无奈。诗人以简练的语言,表达了自己的情感和对时代变迁的思考,展示了唐代诗人对现实的关注和深刻理解。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

戎昱

戎昱,(744~800)唐代诗人。荆州(今湖北江陵)人,郡望扶风(今属陕西)。少年举进士落第,游名都山川,后中进士。宝应元年(762),从滑州、洛阳西行,经华阴,遇见王季友,同赋《苦哉行》。大历二年(767)秋回故乡,在荆南节度使卫伯玉幕府中任从事。后流寓湖南,为潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年(782)居长安,任侍御史。翌年贬为辰州刺史。后又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任职,流寓桂州而终。中唐前期比较注重反映现实的诗人之一。名作《苦哉行》写战争给人民带来灾难。羁旅游宦、感伤身世的作品以《桂州腊夜...