客堂秋夕译文及注释

客堂秋夕朗读

客堂秋夕

隔窗萤影灭复流,
北风微雨虚堂秋。
虫声竟夜引乡泪,
蟋蟀何自知人愁。
四时不得一日乐,
以此方悲客游恶。
寂寂江城无所闻,
梧桐叶上偏萧索。

中文译文:

隔着窗户,萤火的影子消失了,又重新闪烁起来,
北风微雨,秋天的空荡的堂屋。
虫鸣声彻夜,引出了乡村人的眼泪,
蟋蟀怎会知道人的忧愁。
四季中找不到一日的快乐,
因此才悲伤,对旅客的游历感到厌倦。
寂寞的江城,听不到一点声音,
梧桐树叶上显得特别凄凉。

诗意和赏析:

这首诗描述了一个客居他乡的人,在秋天的夜晚感受到的寂寥和孤独。作者通过描绘北风微雨、虫鸣和蟋蟀的声音,表达了自己对乡愁的思念之情。他感叹自己无法享受四季的快乐,只能因为旅途的辛苦而悲伤。江城的寂寞和无声,以及梧桐树叶的凄凉,更加强调了他的孤独和无依无靠。

这首诗以简洁的语言表达了作者内心的情感,通过描绘自然景物来衬托出主题。它揭示了人在外乡的孤独和思乡之情,与大自然的冷漠和孤寂形成了对比。整首诗以寂寥、孤独为主题,给人一种忧愁的感觉,令人唏嘘不已。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

戎昱

戎昱,(744~800)唐代诗人。荆州(今湖北江陵)人,郡望扶风(今属陕西)。少年举进士落第,游名都山川,后中进士。宝应元年(762),从滑州、洛阳西行,经华阴,遇见王季友,同赋《苦哉行》。大历二年(767)秋回故乡,在荆南节度使卫伯玉幕府中任从事。后流寓湖南,为潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年(782)居长安,任侍御史。翌年贬为辰州刺史。后又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任职,流寓桂州而终。中唐前期比较注重反映现实的诗人之一。名作《苦哉行》写战争给人民带来灾难。羁旅游宦、感伤身世的作品以《桂州腊夜...