送使君译文及注释

送使君朗读

《送使君》

天中洛阳道,
海上使君归。
拂雾趋金殿,
焚香入琐闱。

山亭倾别酒,
野服间朝衣。
他日思朱鹭,
知从小苑飞。

中文译文:

天空中洛阳的道路,
海上的使君归来。
穿过薄雾,急速赶向金殿,
燃起香火,进入幽深的宫殿。

山中的亭子倾斜着告别的酒,
草野上换上朝服。
将来想念朱鹭的时候,
知道它飞回了小苑。

诗意和赏析:

这首诗是唐代诗人顾况写给离开洛阳去海上工作的使君的送行诗。诗人在诗中描绘了使君离开洛阳,行进在洛阳的道路上,最终归还到海上的情景。

诗中的“洛阳道”和“海上使君”分别代表着诗人和使君的离别和归还。诗人通过描写使君拂过薄雾,急速奔向金殿,燃起香火,进入琐闱,表达了对使君的祝福和美好的祝愿。

在第二节诗中,诗人描绘了山亭和草野的场景,表达了对使君的深情别离之情。诗人说他们在山亭上倾斜着喝别酒,离别时换上朝服。这种景象令人感到离别的悲伤和情感的深厚。

诗人在最后两句诗中表达了自己对使君的思念之情。他说他们会在将来想念朱鹭的时候,知道它飞回了小苑。这表达了诗人对使君的思念之情,以及对使君事业成功的期望和祝愿。

整首诗以简洁的语言描绘了离别与相聚、思念与祝愿的情感,抒发了诗人对使君的深厚情感和美好祝愿。通过描写细腻的场景和情感,诗歌表现出了浓郁的离别情感和情感的深度。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 使

顾况

顾况(约727—约815)字逋翁,号华阳真逸(一说华阳真隐),晚年自号悲翁,汉族,苏州海盐横山人(今在浙江海宁境内),唐代诗人、画家、鉴赏家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作诗嘲讽得罪权贵,贬饶州司户参军。晚年隐居茅山。...