送李审之桂州谒中丞叔译文及注释

送李审之桂州谒中丞叔朗读

《送李审之桂州谒中丞叔》是唐代戴叔伦创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
知音不可遇,才子向天涯。
远水下山急,孤舟上路赊。
乱云收暮雨,杂树落疏花。
到日应文会,风流胜阮家。

诗意:
这首诗描绘了诗人送别李审之去桂州谒见中丞叔的情景。诗人感慨知音难得,才子要奔赴遥远的天涯。船只在远水中急速下山,孤舟上路不得过多停留。乌云收敛,暮雨将至,树上的花朵纷纷落下。李审之到达目的地后,应该会有一场文人的聚会,风度和才情将胜过阮籍一家。

赏析:
这首诗词以简洁而有力的语言描绘了离别的情景,表达了诗人对知音难得的感叹和对才子追求的向往。诗中使用了一系列生动的意象,增强了诗词的感染力。

首先,知音不可遇、才子向天涯,表达了诗人对知音和才子遥远的渴望。诗人认识到真正的知音难以找到,才子要在远方追求自己的理想和抱负。

其次,远水下山急、孤舟上路赊,通过描绘船只在急流中下山的景象,展现了诗人的离别之情。孤舟上路赊,意味着诗人的才子朋友没有足够的财力提前准备,凭着对才子的信任和对文学理想的追求,冒险启程。

接着,乱云收暮雨、杂树落疏花,描绘了离别时天空阴沉,风雨将至,花朵纷纷凋谢的景象。这一形象化的描写,增加了诗词的感情色彩,使读者能够更加深刻地感受到离别的忧伤。

最后,到日应文会、风流胜阮家,预示着李审之到达目的地后将会参加一场文人雅集。这里提到的阮家是指阮籍,阮籍是唐代有名的文学家,他以风流倜傥而闻名。诗人认为李审之在文学才情方面将胜过阮籍一家,展示了对李审之才华的赞美和期待。

总的来说,这首诗词以简练的语言描绘了离别的情景,并通过生动的意象和对知音和才子的向往,表达了诗人对才子朋友追求理想的支持和期许。诗中展现了作者对友谊和文学才情的珍视,以及对离别和未来的希望与忧伤。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

戴叔伦

戴叔伦(732—789),唐代诗人,字幼公(一作次公),润州金坛(今属江苏)人。年轻时师事萧颖士。曾任新城令、东阳令、抚州刺史、容管经略使。晚年上表自请为道士。其诗多表现隐逸生活和闲适情调,但《女耕田行》、《屯田词》等篇也反映了人民生活的艰苦。论诗主张“诗家之景,如蓝田日暖,良玉生烟,可望而不可置于眉睫之前”。其诗体裁皆有所涉猎。...