成都送严十五之江东译文及注释

成都送严十五之江东朗读

它的中文译文是:

送别严十五去江东

江东万里之外,别后几久凄凉。
路旁的花儿应该开放了,河边的柳树也整齐地挺立。
晚上倾斜酒杯,川流宽广远,天空也低垂。
思念像帆船扬起,随着你到达剡溪。

这首诗描绘了诗人戎昱送别朋友严十五去江东的场景。江东是离成都千里迢迢的地方,所以诗人感到离别的凄凉之情。当时正值春季,路旁的花儿应该盛开,而河边的柳树也应该整齐地挺立。此刻,诗人晚上饮酒,倾斜酒杯,感叹川流宽广远,天空低垂,给人以无边无际的感觉。他的思念如帆船扬起,随着朋友一同前往江东。

这首诗词通过自然景物的描绘,表达了诗人对离别的思念之情。江东的地理距离和异乡的风景成为诗人思念的背景,进一步突出了人们之间的离别之苦。全文情感饱满,文字简练,给人以深深的印象。

下载这首诗
(0)
诗文归类:怀古
诗文主题:凄凄应发心系随君
相关诗文:

戎昱

戎昱,(744~800)唐代诗人。荆州(今湖北江陵)人,郡望扶风(今属陕西)。少年举进士落第,游名都山川,后中进士。宝应元年(762),从滑州、洛阳西行,经华阴,遇见王季友,同赋《苦哉行》。大历二年(767)秋回故乡,在荆南节度使卫伯玉幕府中任从事。后流寓湖南,为潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年(782)居长安,任侍御史。翌年贬为辰州刺史。后又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任职,流寓桂州而终。中唐前期比较注重反映现实的诗人之一。名作《苦哉行》写战争给人民带来灾难。羁旅游宦、感伤身世的作品以《桂州腊夜...