秋夜梁十三厅事译文及注释

秋夜梁十三厅事朗读

秋夜梁十三厅事

今来秋已暮,还恐未成归。
梦里家仍远,愁中叶又飞。
竹声风度急,灯影月来微。
得见梁夫子,心源有所依。

中文译文:

如今秋天已经快要过去了,我还担心自己还没有回家。
在梦中,我家仍然很远,忧愁之中又有叶子飘落。
竹子发出的声音在风中快速传播,灯影下的月光微弱。
能够见到梁夫子,我的心有了所依靠的源泉。

诗意和赏析:

这首诗描绘了一个秋夜的情景。诗人表达了自己对回家的渴望和思念。他认为秋天已经过去了一大半,但他仍然没有回家,因此忧心忡忡。梦中的家仍然遥远,加深了他的思乡之情。在忧愁之中,叶子纷纷飘落,象征着时间的流逝和岁月的变迁。

诗中还描绘了竹子发出的声音和灯影下微弱的月光,增加了诗的意境和氛围。竹子的声音急促而明亮,表达了诗人焦急归家的心情。而灯影下的月光微弱,意味着夜晚的寂静和孤独。

最后,诗人表达了见到梁夫子的愿望。梁夫子可能是他的恩师或者是故乡的知名人物,能够见到他使得诗人找到了心灵的依托和归属感。

整体而言,这首诗以秋天的意象描绘了诗人的思乡之情,表达了对回家的期盼和对家乡的眷恋,同时抒发了对时间流逝和孤独的感受。最后,通过希望见到梁夫子,表达了对心灵寄托和安定的渴望。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

戎昱

戎昱,(744~800)唐代诗人。荆州(今湖北江陵)人,郡望扶风(今属陕西)。少年举进士落第,游名都山川,后中进士。宝应元年(762),从滑州、洛阳西行,经华阴,遇见王季友,同赋《苦哉行》。大历二年(767)秋回故乡,在荆南节度使卫伯玉幕府中任从事。后流寓湖南,为潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年(782)居长安,任侍御史。翌年贬为辰州刺史。后又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任职,流寓桂州而终。中唐前期比较注重反映现实的诗人之一。名作《苦哉行》写战争给人民带来灾难。羁旅游宦、感伤身世的作品以《桂州腊夜...