宿淮浦忆司空文明译文及注释

宿淮浦忆司空文明朗读

《宿淮浦忆司空文明》是唐代诗人李端创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
愁心一倍长离忧,
夜思千重恋旧游。
秦地故人成远梦,
楚天凉雨在孤舟。
诸溪近海潮皆应,
独树边淮叶尽流。
别恨转深何处写,
前程唯有一登楼。

诗意:
这首诗词表达了诗人在淮浦宿处的思绪和情感。诗人的忧愁倍增,与离别之忧相伴随。夜晚时他思念着以往的旧时光。在秦地,旧友已成为遥远的梦境,而在楚天,凉雨落在孤舟之上。所有的溪流都被海潮所影响,只有边上的独立树木,淮水的叶子尽流而去。诗人的别离之恨转而更深,他不知道该在何处诉说。前方的旅途中,只有一座高楼可登临。

赏析:
这首诗词以写景抒怀的方式,展现了诗人李端对离别和远方的思绪和情感。他在淮浦的宿处,面对离别之忧愁心倍增,夜晚时更加思念过去的旧日时光。诗中提到的秦地和楚天,象征着不同的地方和过去的友人,已经变成了遥远的梦境。在楚天的孤舟上,凉雨的降临增添了寂寞和离愁。诗人观察到周围的溪流受海潮影响,只有边上的独立树木,才能感受到淮水的离去。诗人对别离之恨的描绘转而更深,他感到无法找到适合倾诉的地方。然而,他依然坚定地朝前方迈进,期待着未来的旅途,只有攀登高楼才能看到更广阔的前程。

整首诗词以忧愁离别为主题,通过描绘景物和表达内心情感,展现了诗人对过去的怀念和对未来的期待。同时,通过景物的描绘,也反映了人生的变幻和离合之感,以及诗人在面对离别和未知前途时的坚定态度。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 宿

李端

李端(约743-782?),字正已,赵州(今河北赵县)人。少居庐山,师诗僧皎然。大历五年进士。曾任秘书省校书郎、杭州司马。晚年辞官隐居湖南衡山,自号衡岳幽人。今存《李端诗集》三卷。其诗多为应酬之作,多表现消极避世思想,个别作品对社会现实亦有所反映,一些写闺情的诗也清婉可诵,其风格与司空曙相似。李端是大历十才子之一,在“十才子”中年辈较轻,但诗才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《听筝》入选《唐诗三百首》。...