宿定陵寺(寺在陵内)译文及注释

宿定陵寺(寺在陵内)朗读

译文:
在定陵寺里过夜(寺庙在陵墓内)
古塔和荒凉的神坛出禁墙,
佛鼓声刚刚散去,时钟声长久回响。
云层漂浮在紫色的殿宇上,幡花湿漉漉地沾湿,
月光照耀在青山上,松柏散发出香气。
夜晚禅室里听到风吹拂竹叶的声音,
早晨开启祭祀之宴,露珠沾湿了衣裳。
谁能领悟庄严与灵秀共同消失的真谛,
更让人心动的是砧杵敲击发出的昭阳之音。

诗意和赏析:
这首诗描绘了定陵寺的宿夜景色和禅修场景。卢纶以细腻的笔触勾勒出了古塔、神坛、殿宇、青山和松柏的景象。诗人通过揭示寺庙中的声音和氛围,表达了对佛教艺术和文化的热爱与追求。

在诗中,寺庙里韵律悠长的佛鼓声和时钟声相呼应,给读者带来了一种庄严肃穆的氛围。紫殿、幡花和青山松柏的描绘,使整个场景充满了静谧。禅室里传来的风声和竹叶的声音,更增加了一种清凉和恬静的气息。

在最后两句中,诗人用威灵和昭阳为象征,寓意着佛教教义的普及和传播。他呼唤读者要在这样的环境中,深思熟虑,领悟生命的真谛。

整体而言,这首诗以其细腻的描写和饱满的情感,表达了作者对佛教寺庙的景观和禅修精神的热爱与追求。通过揭示自然景观与内心修行的关联,诗人传达了对生命和宇宙真理的探索。

下载这首诗
(0)
诗文归类:送别惜别壮志
相关诗文: 宿

卢纶

卢纶(约737-约799),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。...