送少微上人游蜀译文及注释

送少微上人游蜀朗读

《送少微上人游蜀》是唐代诗人卢纶的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

瓶钵绕禅衣,连宵宿翠微。
树开巴水远,山晓蜀星稀。
识遍中朝贵,多谙外学非。
何当一传付,道侣愿知归。

中文译文:
香炉和钵瓶环绕着禅衣,整夜住在翠微寺。
树木开放在遥远的巴江之畔,山峦在蜀地黎明时星星稀疏。
我游历过中朝各地的贵族,也熟悉外国的学问。
何时能将我的知识传授出去,希望我的同道们能了解我归乡的愿望。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了诗人卢纶送别少微上人前往蜀地的场景,同时也表达了诗人自己的思考和愿望。

首先,诗中描绘了禅宗的景象。香炉和钵瓶是禅宗修行中常见的物品,禅衣则是僧人的服装。瓶钵绕禅衣,意味着在禅室内外,修行者专注于禅修,并持守佛法。连宵宿翠微指的是诗人和少微上人在翠微寺连夜留宿,暗示诗人对修行道路的执着和追求。

其次,诗中描绘了蜀地的景色。树木开放在巴江之畔,山峦在黎明时分点缀着稀疏的星光。这些描绘表现了蜀地的美丽和宁静,也暗示了蜀地的遥远和隐秘。

然后,诗人提到自己游历过中朝各地的贵族,也熟悉外国的学问。这表明诗人广泛涉猎各种学问,不仅对本国的文化贵族有所了解,还对外国的学问有所探索。这一点展现了诗人的博学与开放心态。

最后,诗人表达了自己将知识传授给他人的愿望。他希望自己的同道们能够理解他回归故乡的愿望,同时也表达了将自己的学问传承下去的渴望。

整首诗以简洁明快的篇章表达了诗人对修行、对蜀地的向往以及对知识传承的思考。它展现了诗人豁达的心态和追求真理的精神,同时也抒发了对友人的祝福和对归乡的期盼。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

卢纶

卢纶(约737-约799),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。...