宿深上人院听远泉译文及注释

宿深上人院听远泉朗读

《宿深上人院听远泉》是唐代李端创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
夜晚住进深静的上人院,
聆听远处泉水的声音。
泉水声音时断时续,
仿佛来自远方,又似乎直通心灵。
不知何年才涌出石下,
几里山中才能听到它的流淌。
你问我泉水的源头在何处,
禅心与它相通。

诗意和赏析:
这首诗以夜晚在上人院住宿时聆听远处泉水声音为主题,通过描绘泉水的声音和与之相连的禅心境界,表达了诗人对自然与心灵的交融、对禅修境界的追求。

诗中以泉水声音为线索,从形容泉水声音的远近、断续、潺湲等特点入手,描绘了泉水声音的韵律和变化。泉水声音时断时续,仿佛来自远方,似乎直通诗人的内心深处,使诗人沉浸在这种宁静与美好的氛围中。

诗人在诗的后半部分,通过提问和回答的方式,展示了诗人对泉水源头的探索和对禅修境界的思考。诗中的石下和山中,暗示了泉水的源头和流经的地方,但具体位置和时间并未揭示,使得泉水的奇妙与神秘更加凸显。诗人回答称,禅心与泉水相通,表达了诗人通过聆听泉水声音,感悟到禅修的境界,将自己的心灵与自然相融合。

整首诗以简洁明快的语言,通过对泉水声音的描绘和禅心的呼应,表达了诗人对内心宁静与超越的渴望,以及对自然与心灵的融合之美的追求。这种追求与人们对于禅修与自然的向往和追寻有着共通之处,使诗人的感悟与读者产生共鸣。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 宿

李端

李端(约743-782?),字正已,赵州(今河北赵县)人。少居庐山,师诗僧皎然。大历五年进士。曾任秘书省校书郎、杭州司马。晚年辞官隐居湖南衡山,自号衡岳幽人。今存《李端诗集》三卷。其诗多为应酬之作,多表现消极避世思想,个别作品对社会现实亦有所反映,一些写闺情的诗也清婉可诵,其风格与司空曙相似。李端是大历十才子之一,在“十才子”中年辈较轻,但诗才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《听筝》入选《唐诗三百首》。...