中文译文:奉送杜中丞赴洪州
命令出凤凰宫,新恩将雄帅共。江湖历经战阵,草木期待仁风。豪右爱贪威势,条理繁杂简畅通。多次惭愧当为君子,送你别去沿途的尘中。
诗意和赏析:这首诗是畅当写给杜中丞赴洪州的送别之词。诗的前两句表达了朝廷对杜中丞的倚重和赏识之情,封他为雄帅,让他前往洪州担任要职。接下来的两句说江湖世界经历了战乱,人们渴望着有仁德之风的到来,希望杜中丞能够带来正气和秩序。接下来的两句则表达了畅当对杜中丞个人的赞许,指出他有德才兼备,条理清晰,能明辨是非、善恶,能够做到简明扼要,与人通达。最后两句表达了畅当自愧不如,佩服杜中丞的品质,并以送行之意告别他。
这首诗通过对杜中丞的赞美和送别,传达了对他的敬重和羡慕之情,也表达了希望他能在洪州大展宏图的期望。诗中表扬了杜中丞的德才兼备和整齐有序的品质,展示了唐代社会中君子风范的理念。同时,诗中对江湖世界的描绘也呈现了战乱的景象,需要有德者能带来秩序和善良。整首诗言简意赅,行云流水,既表达了深深的敬意,也抒发了自愧不如之情。
诏出凤凰宫,新恩连帅雄。江湖经战阵,草木待仁风。豪右贪威爱,纡繁德简通。多惭君子顾,攀饯路尘中。
畅当,生卒年不详,河东(今山西永济)人,唐后期儒士。官宦世家,畅璀之子。 初以子弟被召从军,后登大历七年进士第。贞元初,为太常博士,终果州刺史。与弟诸皆有诗名。诗一卷。畅当父亲畅璀,唐肃宗时官至散骑常侍,唐代宗时,与裴冕、贾至、王延昌待制集贤院,终于户部尚书。...