雨雪曲译文及注释

雨雪曲朗读

诗词:《雨雪曲》

天山一丈雪,
杂雨夜霏霏。
湿马胡歌乱,
经烽汉火微。
丁零苏武别,
疏勒范羌归。
若看关头下,
长榆叶定稀。

译文:
天山上下了一丈厚的雪,
夹杂着雨水夜晚飘洒。
湿透的马匹上胡人的歌声狂乱,
经过了烽火线的汉军火光微弱。
丁零部族和苏武被分别,
疏勒和范阳羌民归来。
若是观看战场上,
长榆树的叶子一定稀疏。

诗意:
《雨雪曲》是一首描绘边塞战争的诗词。诗人通过描述天山上的大雪、夜晚的雨水和马匹背上的胡人歌声,展现了边塞战争中的严寒和残酷。插入丁零部族与苏武、疏勒与范阳羌民的别离与归来情节,表达了边塞战争中战士们的舍身勇猛和家国情怀。最后的长榆叶定稀,暗示着战争的摧残和边塞对军民的巨大伤害。

赏析:
这首诗词通过简练而富有画面感的描写,将边塞战争的残酷和军民的忠诚展现得淋漓尽致。作者运用了生动的形象描写,将天山的厚雪和夜晚的雨水糅合在一起,形成了浑然一体的边塞景象。马背上胡人的乱歌声和经烽火线的汉军微弱的火光,为读者展示了战场上的凄凉和荒凉。插入的丁零部族别离和苏武、疏勒范羌的归来,更是展现了战争中的离散和归乡情景,引起读者的共鸣。最后的长榆叶定稀,则是对战争造成的破坏和人民苦难的默默点化。整首诗词以其独特的形象描写和情感抒发,给人以强烈的视觉和心灵冲击。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

李端

李端(约743-782?),字正已,赵州(今河北赵县)人。少居庐山,师诗僧皎然。大历五年进士。曾任秘书省校书郎、杭州司马。晚年辞官隐居湖南衡山,自号衡岳幽人。今存《李端诗集》三卷。其诗多为应酬之作,多表现消极避世思想,个别作品对社会现实亦有所反映,一些写闺情的诗也清婉可诵,其风格与司空曙相似。李端是大历十才子之一,在“十才子”中年辈较轻,但诗才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《听筝》入选《唐诗三百首》。...