重送卢三十一起居译文及注释

重送卢三十一起居朗读

重送卢三十一起居

相如拥传有光辉,
何事阑干泪湿衣。
旧府东山馀妓在,
重将歌舞送君归。

译文:
再次送别卢三十一遥迁之官

相如继承了传家之光辉,
为何离别时泪水湿透了 衣襟。
旧府东山还有酒楼里的舞娘,
再次为君送上歌舞。

诗意:
这首诗写的是诗人重复送别卢三十一的场景。诗人描述了相如继承了家族的荣耀,并表达了他对别离的郁闷之情。在离别的时刻,诗人感慨万分,不禁流下了眼泪。但诗人也希望卢三十一能够回来,继续欣赏东山旧府里的歌舞表演。

赏析:
这首诗表达了诗人对别离的感慨和不舍之情。诗中运用了简洁的语言,通过描述相如继承了家族的荣耀和离别时的眼泪,表达了诗人内心的情感。诗人用诗意婉转的文字描绘了送别的场景,表达了作者对卢三十一的思念和希望。整首诗情感真挚,意境深远,具有较高的艺术价值。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

武元衡

武元衡(758―815),唐代诗人、政治家,字伯苍。缑氏(今河南偃师东南)人。武则天曾侄孙。建中四年,登进士第,累辟使府,至监察御史,后改华原县令。德宗知其才,召授比部员外郎。岁内,三迁至右司郎中,寻擢御史中丞。顺宗立,罢为右庶子。宪宗即位,复前官,进户部侍郎。元和二年,拜门下侍郎平章事,寻出为剑南节度使。元和八年,征还秉政,早朝被平卢节度使李师道遣刺客刺死。赠司徒,谥忠愍。《临淮集》十卷,今编诗二卷。...