长相思译文及注释

长相思朗读

《长相思》是唐代诗人武元衡创作的一首诗词。下面是我的分析和译文。

中文译文:
长久的思念,使我愁苦不堪,我站在单于台上眺望伊州。雁书停绝,蝉鬓已被秋色染黄。行人天涯在河边,夜晚下起海西的秋雨。奔波的大河水,向东注入海洋却不能返回。

诗意和赏析:
《长相思》表达了作者对远离故乡的思念之情,以及对流逝时光的感伤和对长久的离别的感叹。诗中描绘了思念之苦、离别之情和岁月流转中的变化。

诗的前两句“长相思,陇云愁”写出了作者长久而深切的思念之情,把思念的痛苦与秋天的愁苦相比。接着,“单于台上望伊州”表达了作者远离故乡,站在高台上远望故乡的情景,显示出他对家乡的思念之情。

接下来的两句“雁书绝,蝉鬓秋”暗示了与亲人的书信已经断绝,而自己的头发却染上了秋天的颜色,暗示了岁月的流转和时光的蹉跎。

诗的下半部分“行人天一畔,暮雨海西头”写出了流离失所的行人漂泊在天涯海角,遭遇秋雨的情景,既代表了作者自己,也可视为对流亡者的同情。

最后两句“殷勤大河水,东注不还流”以大河水向东注入海洋而不能返回,暗示了流逝的时光和不可挽回的离去。

总之,从《长相思》可以感受到作者对故乡的思念之情和对离别的无奈和悲伤,诗中寄托了作者对亲人的思念和对家乡的眷恋,同时也反映了时光的流转和离别的伤痛。

下载这首诗
(0)
诗文归类:长相思
相关诗文:

武元衡

武元衡(758―815),唐代诗人、政治家,字伯苍。缑氏(今河南偃师东南)人。武则天曾侄孙。建中四年,登进士第,累辟使府,至监察御史,后改华原县令。德宗知其才,召授比部员外郎。岁内,三迁至右司郎中,寻擢御史中丞。顺宗立,罢为右庶子。宪宗即位,复前官,进户部侍郎。元和二年,拜门下侍郎平章事,寻出为剑南节度使。元和八年,征还秉政,早朝被平卢节度使李师道遣刺客刺死。赠司徒,谥忠愍。《临淮集》十卷,今编诗二卷。...