酬严维秋夜见寄译文及注释

酬严维秋夜见寄朗读

中文译文:回答严维秋夜见寄
遥远的夜晚思绪万千,听见远处钟声把梦吵醒。
茂密的树林中,萤火fly照亮暗处,湿露滴在风吹起的竹叶上,秋天的凉风吹过。
推开窗户,云归隐在房梁上,掀起窗帘,月亮缠住窗钩。
昭明的朝代正是圣明的时代,我在外地游历,别离沧州。
骑马回到宫省,想念潘郎的壮志豪情,坛坛罗网格,宋玉痛心疾首。
即使是神仙也会害羞,看到李白、杜郎赞美他们,曹操和刘备写的文章颂扬他们。
松树和柏树应该不会变化,美丽的琼瑶石也无法报答。
谁能承受这个时光的景象,孤独地站在高楼下。

诗意和赏析:
这首诗以典型的唐代骚体诗风,表达了诗人在秋夜思乡的忧愁之情。诗人首先以描写夜晚的景象作为开场,营造出一种遥远、寂寥的感觉。随着钟声的敲响,诗人的梦境被打断,进一步引发了他对家乡的怀念之情。随后诗人描绘了一系列的景象,如树林中的萤火fly,秋风中滴落的露水等,这些景象都有一种凄凉的美感,与诗人忧愁思乡的心情相呼应。诗的后半部分,诗人则涉及到了自己的学问和生活境遇,将自己置于历史和现实的对比中,表达了自己的迷茫和痛苦。最后两句的"谁堪此时景,寂寞下高楼"则是诗人对当时局势和自身处境的直接感受,表达了他的无奈和孤独。整首诗情感真挚,语言简洁,节奏流畅,给人一种幽寂、凄凉而又美丽的感觉。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

武元衡

武元衡(758―815),唐代诗人、政治家,字伯苍。缑氏(今河南偃师东南)人。武则天曾侄孙。建中四年,登进士第,累辟使府,至监察御史,后改华原县令。德宗知其才,召授比部员外郎。岁内,三迁至右司郎中,寻擢御史中丞。顺宗立,罢为右庶子。宪宗即位,复前官,进户部侍郎。元和二年,拜门下侍郎平章事,寻出为剑南节度使。元和八年,征还秉政,早朝被平卢节度使李师道遣刺客刺死。赠司徒,谥忠愍。《临淮集》十卷,今编诗二卷。...