送进士刘师服东归译文及注释

送进士刘师服东归朗读

《送进士刘师服东归》是唐代韩愈创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

猛虎落槛阱,坐食如孤豚。
猛虎被困在槛阱中,孤独地吃着食物。
这两句描绘了刘师服在朝廷中的处境——就像被困住的猛虎,虽然有富贵的地位,但却像一头孤独的野猪一样食不果腹。

丈夫在富贵,岂必守一门。
丈夫出身于富贵之家,岂能只守着自己的一亩三分地呢?
这两句表达了韩愈对刘师服的期望,他认为作为一个有胆识的男子汉,不应该只满足于守成,而应该有更宏大的志向和抱负。

公心有勇气,公口有直言。
你的心胸充满勇气,口舌能直言无讳。
这两句赞美了刘师服的品德,他勇于表达自己的意见,不畏权贵,坚持真理和正义。

奈何任埋没,不自求腾轩。
可惜你却任由自己被埋没,不自求上升。
这两句表达了韩愈对刘师服的遗憾,他认为刘师服应该争取更好的发展机会,不应该被局限于现状。

仆本亦进士,颇尝究根源。
我也曾经考中进士,深入探究过事物的本源。
这两句揭示了韩愈自己的身份和经历,他与刘师服有着相似的境遇,也曾在追求真理和探索知识的道路上历经艰辛。

由来骨鲠材,喜被软弱吞。
从来人才骨干,却喜欢被软弱的人吞噬。
这两句表达了对才华横溢的人被庸人所压制的不满和愤慨。

低头受侮笑,隐忍硉兀冤。
低头受到嘲笑和侮辱,默默忍受着冤屈。
这两句揭示了刘师服在朝廷中受到的不公正待遇和委屈,他只能低头忍受,无法昂首面对。

泥雨城东路,夏槐作云屯。
泥雨沾湿了城东的道路,夏槐树像一片云屯。
这两句描绘了景象,通过自然景观的描绘,表达了诗人对刘师服离开朝廷、回归家乡的期待和祝福。

还家虽阙短,把日亲晨飧。
虽然回家的日子短暂,但依然享受亲人的晨食。
这两句表达了对刘师服回家团聚的喜悦,即便时间短暂,但能够与家人共享早餐。

携持令名归,自足贻家尊。
带着令名回归,自足地为家人带来荣耀。
这两句表达了对刘师服在归乡时带回声望和荣誉的赞美,他的成就将使家人引以为傲。

时节不可玩,亲交可攀援。
时光不可浪费,亲近的友谊可供援助。
这两句表达了韩愈对刘师服的忠告,他希望刘师服在回乡后能够珍惜时间,不可轻易放纵,而是与亲近的朋友保持良好的交往,相互扶持。

勉来取金紫,勿久休中园。
勉力追求金紫之衣,不要长时间休憩于中园之间。
这两句表达了韩愈对刘师服的期望,他鼓励刘师服继续努力,争取更高的官职和荣耀,不要满足于目前的成就。

这首诗词《送进士刘师服东归》通过对刘师服在朝廷中的遭遇和自己的经历的对比,表达了韩愈对刘师服的赞美、鼓励和期望。诗中揭示了刘师服受到的不公正待遇和委屈,呼吁他不要满足于现状,应该有追求更高志向和抱负的勇气。同时,诗中也表达了对回归家乡的喜悦和对刘师服未来发展的祝愿。整首诗以简洁明快的语言描绘了刘师服的命运和韩愈的思考,展示了作者对个人境遇和社会现实的关注和思考。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

韩愈

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。...