秘书崔少监见示坠马长句,因而和之译文及注释

秘书崔少监见示坠马长句,因而和之朗读

《秘书崔少监见示坠马长句,因而和之》是唐代刘禹锡的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
麟台少监是以前的仙郎,
在洛水桥边坠马受伤。
尘污了腰间的青襞绶,
风吹动掌中的紫游缰。
上车时应该问候他的著作,
折臂的三公们定会送他回家。
还幸他的德行如同醉汉,
没有妨碍他吟咏写入篇章。

诗意:
这首诗词表达了作者对秘书崔少监的赞美和慰问。崔少监是麟台的少监,曾担任过仙郎的职位。他在洛水桥边坠马受伤,身上的青襞绶被尘土弄脏,手中的紫游缰被风吹动。诗中提到当崔少监上车时,应该问候他的著作,折臂的三公们定会送他回家。最后,作者称赞崔少监的品德高尚,就像醉汉一样,他的伤势并没有妨碍他吟咏创作,这些作品也会被记录在篇章中。

赏析:
这首诗词通过描写崔少监坠马受伤的情景,展示了作者对他的敬佩和钦佩之情。崔少监作为麟台的少监,曾经是仙郎,身份显赫。然而,他在洛水桥边发生了坠马事故,受伤不轻,体现了他为国家工作付出的辛勤努力。诗中的细节描写,如腰间的青襞绶和手中的紫游缰,展示了他的职位和地位,同时也突出了他受伤后的颓废和疲惫。然而,作者并没有强调崔少监的不幸,而是表扬了他高尚的品德和才华。崔少监无论在身体上还是精神上都展现出了强大的韧性和坚持,他的伤势并没有阻碍他进行吟咏创作。作者称赞他的德行如同醉汉一般,可能表示他的才华和创作犹如醉人美酒,让人陶醉其中。整首诗以赞美和鼓励为主题,展现了崔少监在困境中的坚韧精神和艺术才华。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

刘禹锡

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。...