再经故元九相公宅池上作译文及注释

再经故元九相公宅池上作朗读

再经过故元九相公的宅池上作诗:
故池的春天又来了,一度到来一次伤感。雁鹜群体仍然降落,蛙螟已经衍生。竹丛在身后茂盛,台阶上的水势倒映雨滴。孤零零的六尺身躯安坐其中,世间却未听闻过他的名声。

这首小诗借由描写春天到来与自然景物的变化,表达了作者的伤感和孤独。故池的春天再度来临,但是作者却因此感到伤感。雁鹜群体降落在池塘中,蛙螟已开始滋生,描述了春天带来的生命活力。竹丛茂盛,池塘的水势映照着下雨的景象。而孤零零的作者,坐在六尺身躯中,却在人世间没有闻名。

这首诗意既有对自然景物的描写,也透露出作者内心的情感。作者感叹时光的流转和自己的孤独,表达了对名利的淡漠和对人世的离愁。整首诗以简洁的语言描绘了生活中的细节,展现了作者独特的感受和思考。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

刘禹锡

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。...