楚怨译文及注释

楚怨朗读

《楚怨》是唐代诗人孟郊创作的一首诗词。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
秋天进入楚江水,
孤单照耀着汨罗的魂。
手中握着绿荷泪流不止,
忧愁之情像珍珠般翻滚。
九门不可进入,
一只犬吠声千门响。

诗意:
这首诗以秋天进入楚江水为背景,表达了孟郊内心的忧愁和痛苦之情。诗中描述了一个孤独的形象,照亮了汨罗江上的魂灵。孟郊通过描绘自己抱着绿荷,泪水不断流淌的形象,传达了他内心的悲伤与忧愁。在他的眼中,九门都不可进入,意味着他无法融入社会,一只犬的吠声却在千门中回响,暗示着他的孤独与被忽视。

赏析:
《楚怨》展现了孟郊内心的孤独和痛苦,以及他在社会中的边缘地位。诗中运用了秋天和楚江水的意象,表达了作者内心的忧愁与痛苦。秋天往往被视为凄凉的象征,而楚江水则代表了孟郊生活的环境。孟郊通过描述自己手把绿荷泣泪的形象,将自己的情感与自然景观相结合,增强了诗词的表现力。同时,诗中的九门和犬的形象也具有象征意味。九门象征着社会的封闭和排斥,而一只犬的吠声却传遍千门,显示了孟郊在社会中的边缘地位和被忽视的痛苦。整首诗以简练的语言和深刻的意象,表达了诗人内心的苦闷和无奈,以及对社会现实的反思。

总之,孟郊的《楚怨》通过描绘自然景观和个人情感的结合,以及象征性的意象,展现了诗人内心的孤独和痛苦,同时也反映了他对社会现实的思考和反思。这首诗以简洁而深刻的语言,让读者感受到了孟郊内心的苦闷和无奈,体验到了他与社会的隔阂和矛盾。

下载这首诗
(0)
诗文归类:送别序文
相关诗文:

孟郊

孟郊,(751~814),唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。...