中文译文:
听说你长期躺在云间,
为了辅佐嫖姚还未归来。
我新建了一座茅屋迎接隐逸,
独自骑着骢马进入深山。
九灵洞口的路应该到了,
醉倒也攀上了五粒松枝。
明天一早,我将离开城去,
家仆也不再打扫柴关。
诗意:
这首诗词是张籍送别韩侍御归山的作品。诗人听说韩侍御长期留在云间,帮助嫖姚,所以他自己新建了一座茅屋,迎接隐逸的生活。他独自骑着骢马,深入山中。诗人表示自己是要去九灵洞口等待韩侍御的到来,表示了自己诚挚的想望。同时,诗人表达了他对隐逸生活的向往和对传统文人情操的忠诚。最后,诗人告诉韩侍御明天早上将离开城去,表示了对他的关心和祝福。
赏析:
这首诗词运用了唐代的韵律和语言,字句简练,意境深远。通过诗人对送别韩侍御的描写,表达了自己对隐逸生活的向往和对友谊的珍视。诗人以幽默的口吻形容韩侍御长期在云间嫖娼,突显了韩侍御的世俗之事与自己追求隐逸的截然不同,以此凸显自己高尚的志向和人格。整首诗抒发了诗人对友情的情感和对传统文人情操的坚守,使读者在欣赏诗词之余,也能体会到作者对友谊和真诚的追求。
闻君久卧在云间,为佐嫖姚未得还。新结茅庐招隐逸,独骑骢马入深山。九灵洞口行应到,五粒松枝醉亦攀。明日珂声出城去,家僮不复扫柴关。
张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)1 。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。1 《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。...