春馀遣兴译文及注释

春馀遣兴朗读

译文:春天的离去越来越迟,庭院里的草长得特别高。残余的花朵刚开始结实,雪絮缠绕在蜘蛛网上。好鸟在阴暗中停歇,新竹已经发出声响。帘子拉开斜照射进来,树枝上草绳飘动。远离尘嚣,心中想念闲逸的物事,这个美好的时光用心来欣赏。衣服单薄却宽松,屋子里宁静而宽敞。摆出酒宴迎亲朋,种植蔓藤让心灵自得其乐。笑着依靠花枝,恭敬地支撑着幸运的藤杖。自由自在地优游,眺望山峰的多变气象。云彩卷起遥远而舒展,风裾摆动着轻快。丝带装饰繁琐,江海一片浩渺。野马自由自在地飞翔,没有羁绊束缚的理由。

诗意:这首诗描绘了春天渐渐离去的景象,但作者并不感到伤感,反而体验到了春天的余香和美好事物带来的希望和喜悦。他欣赏花草的生长,观察鸟儿的飞翔,享受着宁静和清爽的环境。他将自然景观与内心的闲逸、安宁联系起来,表达了对自由和美好生活的向往。

赏析:《春馀遣兴》这首诗以自然景观为载体,通过描绘春天的离去和周围环境的变化,表达了诗人内心对美好生活追求的愿望。诗人用细腻的描写,展示了被自然环境所感染的宁静、舒适和愉悦。他以寓情于景的手法,将景物与自己的心境相结合,抒发了对自由和美好生活的向往之情。整首诗清丽自然,字句简练,让人读来心旷神怡。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

元稹

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。...