赠韦八译文及注释

赠韦八朗读

《赠韦八》是唐代诗人白居易所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
辞别你已多年,如今再见你,我惊叹白发已然增多。容颜和发丝相别至今,推测你的心情应该如何。曾经一起在曲水花亭醉舞,共同居住在华阳竹院。没想到在天南相遇的夜晚,我与猿猴共宿在匡庐的瘴雾中。

诗意:
这首诗词写的是白居易与友人韦八的重逢。白居易离别多年后再次见到韦八,他惊叹时间的流逝,自己的头发已经白了许多。他推测韦八的容颜和心情也会有所改变。白居易回忆起与韦八一起醉舞在曲水花亭,共同居住在华阳竹院的美好时光。然而,他没想到他们会在南方的天地相遇,并在瘴雾弥漫的匡庐共度一夜,这种情景让他倍感哀愁。

赏析:
这首诗词以离别和重逢为主题,通过描写白居易与韦八的再次相见,展现了时光的流转和人事的变迁。白居易用简洁的语言表达了他的情感和惊讶之情。他描述了自己岁月的变迁,以及推测韦八心情的变化。在描写过去的美好时光时,他选择了曲水花亭和华阳竹院这样的景物,为读者勾勒出一幅愉快和宁静的画面。然而,诗的结尾却带来一种截然不同的景象。南方的天南、瘴雾和匡庐的猿猴,以及诗中的哀愁情绪,给整首诗词带来了意外的转折和深情的色彩。

这首诗词通过描写离别、重逢和时光流转的主题,展示了白居易对友情和岁月变迁的深切思考。他的笔触简练而生动,情感真挚而深沉,给读者留下了深刻的印象。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。...