登城东古台译文及注释

登城东古台朗读

《登城东古台》译文:

朝阳照耀下的东郊遥迢,有座土青色的高台峭峻。
不知是何时代所留下的遗迹,猜测它是巴国的王台。
巴歌已经久远无声,巴宫已经荡然无存。
茂盛的春草遍布,牛羊成群围绕四周。
当我登上这高台眺望,心灵深处感到无比的宁静。
刚刚瞥见江山的雄伟形态,山峦叠嶂,水环回旋。
凭高地广阔的视野,倾听宽广而深远的声音。
惟有我故乡的思念,时时向东北涌来。

诗意和赏析:
这首诗描绘了作者登上城东的高台,远眺四周景色的景象。诗中的高台具有神秘的古老色彩,让人产生遐想。作者通过描述高台附近的自然景观和动物活动来衬托出高台的寂静和幽深。诗中对巴歌和巴宫的提及,暗示着曾经繁荣而今已荡然无存的巴国。作者在登高望远的过程中,感到心灵的宁静与开阔,但又时刻念念不忘故乡的思念。整首诗以简洁的语言和明快的节奏,表达了作者对自然美和故乡情感的深沉体验。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。...